恍如二十年前(苏菲 Sophy)
![]()
恍如二十年前
苏菲
她站在高一(1)班门外的走廊
清晨的太阳透过窗外的白桦树叶
光斑撒落在她红润的面颊上
足球场,远远地
是谁的身影在视线里流动
——恍如二十年前?
杨柳婆娑,围着足球场曼舞
玉带河哗哗地流淌
洗去了二十年前墨黑的污渍
昨夜北风紧,一场暴雪
匆匆而至,封住了玉带河
涓涓东流水,三尺寒冰
锁住了去往北方的铁轨
清晨,大雪茫茫,寒风瑟瑟
徒步……一步, 两步……
她行囊空空,一个人的影子
在尚未践踏得积雪里流动
玉带河哗哗流淌了一春又一春
可那一刻她再也没有回头望江南
2014-03-14 中国 广州
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代女诗人、翻译家。苏菲诗歌&翻译网创办人、总编。混语版《世界诗人》季刊客座总编、中国翻译协会会员、国际诗歌翻译研究中心研究员。汉英读本《中国新诗300首(1917—2012)》英文审校。审译英文版《世界诗歌年鉴2013/2014》。2012年获国际英语诗歌门户POETRY.COM授予的"传奇诗人"称号,同年获IPTRC颁发的2012年度国际最佳翻译家奖。2014年荣获中国当代诗歌奖(2013—2014)翻译奖。出版英译诗歌集六部。
Sophy Chen, Lihua Chen, is a Chinese contemporary poetess and translator …
本站是中国首家以翻译家、诗人个人名义主办、汉英对照的国际诗歌翻译网,致力于中国优秀诗歌的对外翻译与国际化推广,同时致力于国际优秀诗歌的翻译与传播。创办人苏菲秉持“治学严谨,精益求精,形神兼备”的诗歌翻译理念,刊载本人独立翻译完成的双语对照诗歌翻译作品,推动精品诗歌的国际化传播。2014年10月8日首先开通汉英对照中文版网站,将于2016年内测试开通纯英文版网站…more
- 恍如二十年前(苏菲 Sophy)[2014-10-02]





